Like A Korean

Luyện nghe tiếng Hàn trung cấp] Giới thiệu về tiếng Hàn và Hangeul 본문

Like A Korean

Luyện nghe tiếng Hàn trung cấp] Giới thiệu về tiếng Hàn và Hangeul

Like A Korean 2021. 6. 3. 20:26

 

Giáo viên Hàn Quốc trực tiếp đọc] Trung cấp Luyện nghe tiếng Hàn 

Giới thiệu về tiếng Hàn và Hangeul  (kịch bản, mục lục từ vựng)

 

한국어 중급 듣기] 한국어와 한글 소개 (대본, 단어) 

 

[Mục lục từ vựng / 단어 목록]

유용하다 hữu dụng

교포 kiều bào

인구 dân số

차지하다 chiếm

응시하다  ứng thí

교육부 Bộ Giáo dục

필수 bắt buộc

선정하다 tuyển chọn

방송 phát thanh

자막 phụ đề

조선 시대 triều đại Joseon

유능하다 có năng lực

업적 thành tựu 

존경 kính trọng

글자  chữ viết

유일하다 duy nhất

보편적   phổ biến

창제되다 được sáng tạo

원리 Nguyên

자음 phụ âm

모음 nguyên âm

조음기관 cơ quan phát âm

địa


 

[Kịch bản / 대본]

 

왜 한국어를 공부해야 합니까?

Tại sao phải học tiếng Hàn?

 

첫째, 한국어는 아주 유용한 언어입니다.

1. Tiếng Hàn là một ngôn ngữ rất hữu dụng.

한국어는 한국인과 해외에 살고 있는 한국 교포들이 주로 사용합니다.

Tiếng Hàn được sử dụng bởi người Hàn Quốc và Hàn kiều sinh sống ở đây

한국어 사용 인구는 약 7700만 명 정도입니다.

khoảng 770 triệu người.

한국어는 사용자수로 세계 13위를 차지하고 있고,

Tiếng Hàn là ngôn ngữ được sử dụng nhiều thứ 13 trên thế giới.

인터넷 사용 언어 중 10위를 차지했습니다.

Tiếng Hàn nằm trong top 10 ngôn ngữ được dùng nhiều nhất trên mạng internet.

 

둘째, 특히 베트남에서는 한국어가 이미 많이 사용되고 있어요.

2. Đặc biệt ở Việt Nam, tiếng Hàn đã được sử dụng rất nhiều rồi!

세종학당재단의 조사에 따르면 베트남에는 3천 개 이상의 한국 기업이 있으며

Theo khảo sát của học viện king Sejong tại Việt Nam có hơn 3.000 doanh nghiệp Hàn Quốc,

29개의 한국어 학과 과정이 있고, 2만 8천 명 이상이 매년 토픽에 응시하고 있습니다.

29 khóa học Hàn Quốc, và hơn 28,000 người đăng ký thi TOPIK.

그 밖에도 최근 베트남 교육부에서 한국어를 제1외국어, 그러니까 필수 외국어로 선정했는데요,

Ngoài ra, Bộ Giáo dục và Đào tạo Việt Nam đã chọn tiếng Hàn

là ngoại ngữ 1 là ngoại ngữ bắt buộc trong chương trình phổ thông,

3학년부터 12학년까지 학교에서 한국어를 필수로 배우게 되는 것입니다.

giảng dạy từ lớp 3 đến lớp 12.

한국어는 많은 새로운 기회를 여는 열쇠인 것이지요.

Tiếng Hàn là chìa(쳐) khoá mở ra nhiều cơ hội mới.

 

셋째, 한국의 수많은 방송과 컨텐츠를 한국어로 즐길 수 있습니다.

3. Có thể thưởng thức nhiều chương trình và nội dung của Hàn Quốc bằng tiếng Hàn.

생각해 보세요. 자막이 올라오기 전에 드라마를 봐도 이해할 수 있다면, 진짜 좋겠죠?

Hãy tưởng tượng mà xem, Khi bạn xem một bộ phim Hàn Quốc

mà không cần đọc phụ đề nhưng vẫn hiểu thì thật tuyệt đúng không nào...


그렇다면 한글은 누가, 왜 어떻게 만들었을까요?

Vậy thì, Hangeul được hình thành bởi ai, tại sao và như thế nào?

우리 같이 한번 알아볼까요?

Chúng ta hãy cùng tìm hiểu nhé!

 

세종대왕은 조선시대의 매우 유능한 왕입니다.

Vua Sejong là một vị vua cực kì tài giỏi trong triều đại Joseon,

많은 업적을 남겼고 한국 사람들에게 매우 존경 받는 왕입니다.

Một vị vua đạt được nhiều thành tựu cũng như rất được kính trọng tại Hàn Quốc.

그중에서도 세종대왕의 가장 큰 업적을 말하라면

Nhưng trong số đó, thành tựu lớn nhất của vua Sejong phải kể đến là

당연히 한국어의 글자인 한글을 만든 일이지요.

việc tạo ra bảng chữ cái tiếng Hàn, Hangeul.

1443년에 세종대왕은 한글을 만들었습니다.

Năm 1443, vua Sejong đã sáng tạo ra chữ Hangeul.

여러분 그거 아세요?

Các bạn có biết không?

한글은 세계에서 유일하게 만든 사람이 누구인지 아는 글자입니다.

Hangeul là chữ viết duy nhất trên thế giới mà chúng ta biết người đã tạo ra nó.

 

이전에 한글이 없던 때에는 한국에서는 보통 중국의 문자인 한자를 사용했습니다.

Trước đây, khi chưa có chữ Hangeul thì người dân Hàn Quốc thường dùng chữ Hán của Trung Quốc.

그런데 한자는 일반 사람들에게 보편적으로 사용되기에는 너무 어려웠습니다.

Chữ Hán thì rất khó để sử dụng phổ biến.

한글이 창제된 후에는 일반 사람들도 일상생활에서 쉽게 글자를 사용하게 되었습니다.

Sau khi chữ Hangeul ra đời, người dân có thể dùng chữ viết trong cuộc sống sinh hoạt của mình dễ dàng hơn.

 

한글이 만들어진 원리는 자음과 모음이 다른데,

Để tạo thành các nguyên âm, phụ âm khác nhau,

훈민정음이라는 책에 따르면 자음은 조음 기관의 모양을 따라,

Theo sách ‘Huấn dân chính âm’, phụ âm được sáng tạo theo cách mô phỏng cơ quan phát âm.

모음은 하늘, 땅, 사람의 모습을 따라 만들어졌습니다.

Còn nguyên âm thì được sáng tạo theo hình dạng của thiên, địa và con người.

 

 

 

여러분 수고했습니다. 파이팅!!

Bạn đang muốn học tiếng Hàn?

Bạn muốn nói tiếng Hàn "chuẩn" như người bản xứ?

Vậy thì đừng ngần ngại,

Hãy cùng học tiếng Hàn với cô Inae

Đcó thể nói tiếng Hàn như người Hàn Quốc nha!

 

 

Trung cấp luyện nghe tiếng hàn - Giới thiệu về tiếng Hàn và Hangeul

한국어 선생님이 직접 읽어주는 중급 한국어 듣기 연습

 

Các bạn hãy chia sẻ video này cho bạn bè cùng học nhé!

Hãy bấm theo dõi để học tiếng Hàn cùng cô Inae!